No, indeed, sir,' returned Mrs. Sparsit, with a gentle melancholy upon her. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
Your decisions are perfectly judicious, madam, returned Mr. Brocklehurst. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
It's simmering now, so I hope he'll keep out of my way, returned Jo, biting her lips as she glowered at Fred from under her big hat. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
His strength returned, and a month after the visit of Thomasin he might have been seen walking about the garden. 托马斯·哈代.还乡.
We shall see,' returned the old gentleman with a searching glance. 查尔斯·狄更斯.雾都孤儿.
I made the first civil excuse that occurred to me for leaving Mr. Gilmore, and returned at once to the house. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
No, guardian, I returned, fearful of the light that dimly broke upon me. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Yes, returned Herbert, and you may suppose how mild it makes his gout. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
As luck would have it, Raggles' house in Curzon Street was to let when Rawdon and his wife returned to London. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
Lord Steyne, and her son in London, had many a laugh over the story when Rawdon and his wife returned to their quarters in May Fair. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
I judged the person to be with him, returned the watchman. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
That's not true,' returned the other; 'you know better. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
No, he is not come in, returned Miss Flite. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
No how,' returned Mr. Bounderby. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
No doubt he would be, if he could, returned the landlord, but he can't. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
No, sir,' returned Bella, with a burning face, 'you have said more than enough. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
Mrs Lammle bestowed a sweet and loving smile upon her friend, which Miss Podsnap returned as she best could. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
I am far from being clear as to the last particular,' returned Mortimer, with great composure, 'that I have much advantage over you. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
Yes, but there are some little comforts that you wouldn't be the worse for,' returned Mrs Boffin. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
I had gone into town on that day, but I returned by the 2. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯回忆录.
I have nothing left to begin with,' returned Bella, blushing, 'because I was going to say that it was a pleasure to me to look at you, Lizzie. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
Nothing would make her comfortable while you live, returned Rigg, in his cool high voice. 乔治·艾略特.米德尔马契.
Why, as to the spelling of it,' returned Mr Boffin, with great presence of mind, 'that's YOUR look out. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
Indeed, indeed, I pity him from my heart,' returned Louisa; 'and I hope that he will clear himself. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
Now pray, returned Richard, don't think me a heap of selfishness. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
As he has said it, returned madame, lifting her eyebrows a little, it is probably false. 查尔斯·狄更斯.双城记.
I come,' returned the other, meeting his eye, 'from many countries. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
He returned Mr. Pott's gaze of stone, and in compliance with that gentleman's request, proceeded to make the most he could of the 'serpent. 查尔斯·狄更斯.匹克威克外传.
Did he awake before you returned? 查尔斯·狄更斯.雾都孤儿.
And I want five minutes' talk with you, Percival, first, returned the Count. 威尔基·柯林斯.白衣女人.